I have a lot of fun with modernizations of classic novels or plays; whether it’s experiencing them or dreaming them up, I’m drawn to them exceedingly. There is nothing more entertaining than watching your favorite characters burst onto the scene of modernity – it’s like they’re entering into our world. When my brother, cousin and I watched Clueless, I don’t think anyone enjoyed seeing the updates to Austen’s Emma as much as I did (and I definitely don’t think the two of them liked me screeching out scenes from the original book). When you pitch a novel into the modern world, you lose all the trappings that distance you from its issues; it’s easy to look at costumes and old language and say, “This happened, but it was in the past, so it doesn’t really apply to my life.”
Let me talk about one of the best birthday presents I have ever received: This year, for my 21st, my family got me tickets to the Dallas Theater Center’s modern performance of Les Mis. I do not say this lightly: not only was it the best production of Les Mis that I have ever seen, but it may have been the best performance I’ve attended, period. The musical hasn’t really changed in its staging since its inception, and that tends to remove the audience; this threw us right into the issues Hugo had been trying to bring to light in the 19th century. The preface to Les Mis says it best:
“so long as social asphyxia is possible in any part of the world;—in other words, and with a still wider significance, so long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Misérables cannot fail to be of use.”
With this production, I was slapped in the face with the realization that these miserable things really do still plague our society. The cast was diverse, desperate and honest, conveying emotion that I didn’t realize the play had left. The prisoners wore orange and the plight of the ex-con is palpable and raw; lovely ladies was a shocking jolt. The poor pushed shopping carts and held “ex-veteran” signs, Valjean had prison tattoos, the students sipped lattes and traded their hipster scarves in for bulletproof vests and Che Guevara caps; the Thenardiers ran a seedy dive bar. The police brutality was so painful and palpable; in the final barricade scene, the faceless police officers surrounded the audience, moving in through the crowd and killing the rebels; it was so personal and awful and topical. I questioned the revolutionaries a lot more this time – in today’s world, what would drive someone to lead themselves and their friends into the mouth of death? – but Gavroche’s murder made me realize what they were fighting for.
More than anything, it did exactly what Les Mis was intended to do: it inflamed my sense of justice and my desire to try to right the societally imposed wrongs that I see in the world. In N.T. Wright’s Surprised by Hope (confession, I haven’t finished) and several conversations with my father have helped me realize that trying to make the world better isn’t optional – as Christians, especially, we are called to feed, clothe, shelter, and comfort our fellow man. It’s not a resume-building volunteerism that should propel us, but a desire to see God’s kingdom realized on earth:
“Resurrection, by contrast, has always gone with a strong view of God’s justice and of God as the good creator. Those twin beliefs give rise not to a meek acquiescence to injustice in the world but to a robust determination to oppose it.”
Moderizations are incredibly fun and entertaining, but the point should always, always be to encourage a deeper understanding of the original text by applying it to our own world. The point of so much literature is to touch on modern issues; although they might seem old-fashioned now, at the time they were written, their authors intended them as a commentary on modern society’s shortcomings.
In another vein, I saw the trailer for the upcoming adaptation of Annie last week and was blown away; I didn’t expect to be as excited as I am, but when I saw that they had made Annie a foster child, I was so struck and so glad that they updated the story. In this version, Annie is black, and although some (racist) people were upset, I could not be more glad. In the original version, Annie’s red hair marks her as belonging to a group that was marginalized (more strongly in the 19th century) – the Irish. Today, Annie’s race also places her in a racial group that is still often shown prejudice and unfair treatment; African-Americans have to fight stereotype every day.
Representation is so important; as vital as it is for everyone that all different types of people are portrayed as real characters in media, it affects children most. When young girls and boys can see themselves in television, books, and movies, it inspires them and gives them characters to identify with. It makes them believe that they can be the heroes of their own stories: Latina girls watching Brooklyn Nine Nine can aspire to be cops, and Asian-American boys watching Up can hope to be as brave as Russell. With the modernized Annie, thousands of African-American girls and thousands of children in foster care can see themselves on screen and say, my story is important; hopefully, the rest of us can say the same.
Hugo was right – by nature, people are broken and striving, and time will not change that. People have been the same since the beginning, and we continue to struggle between good and evil. This can seem daunting and hopeless, if we let it, but we have to keep working toward change for God’s kingdom. There will always be a story to tell or to retell; hopefully, we will continue to speak out for those who struggle to be heard.